View Sections
Al-Ma’idah - سورة المائدة
111-115

ﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ


Overall meaning : Allah, Glorified and Exalted be He, will further remind His Prophet Jesus, peace be upon him, of the favours He bestowed on him: how He inspired his disciples—dedicated followers and staunch supporters—to believe in Him and His Messenger Jesus, peace be upon him. ‘We do believe,’ they declared, ‘and bear witness that we have surrendered ourselves to You.’
He will also remind Jesus, peace be upon him, of the time when the disciples said to him, ‘Is your Lord able to send down to us a table spread with food from the heavens if you ask Him to?’ Jesus, peace be upon him, told them to fear Allah and not to ask for such a thing if they are true believers. They replied that they only desired to eat of it so that their hearts would be set fully at rest and their faith would be strengthened further, that they would be absolutely certain that Jesus had told them the truth and brought them the truth and that they themselves would be witnesses to such a divine sign and would convey it to those who had not witnessed it. Thereupon Jesus, peace be upon him, prayed to his Lord, saying, ‘Lord, send down to us from the heavens a table spread with food to take the time of its descent a festival during which we worship You and remember You, both we and those who will come after us, and to be a sign of Your oneness and that I am a true messenger. Provide for us, for You are the best of providers.’ Allah Almighty replied that He would send it down to them, but if anyone of them disbelieved after sending them such a sign, He would inflict on him a punishment the like of which He would not inflict on anyone of their time.


22 22