في صَفَر مِن هذه السنة وصَلَ المَلِك مسعود إلى بلْخ من غزنة، فجمع أصحابَه، ولقِيَ إسماعيلَ شاه مَلِكَ خوارزم، وقاتله، ودامت الحربُ بينهما مُدَّةَ شَهر، وانهزم إسماعيلُ، والتجأ إلى طغرلبك وأخيه داود السلجقيَّة، ثم سار مسعودُ بن سبكتكين من بلخ بنفسِه، وقصد سرخس، فتجَنَّب الغزُّ لقاءه، وعدلوا إلى المُراوغة والمُخاتلة، وأظهر الغُزُّ العزمَ على دخول المفازة التي بين مروٍ وخوارزمَ، فبينما عساكِرُ مسعودٍ تَتْبَعُهم وتَطلُبُهم إذ لَقُوا طائفةً منهم، فقاتلوهم وظَفِروا بهم وقتلوا منهم، ثمَّ إنه واقعهم بنفسه في شعبان من هذه السنة وقعةً استظهَرَ فيها عليهم، فأبعدوا عنه، ثم عاودوا القُربَ منه بنواحي مرو، فواقعوهم وقعةً أخرى قُتِلَ مِن الغز التركمان فيها نحوُ ألف وخمسمِئَة قتيل، وهرب الباقون فدخلوا البرِّيَّة التي يحتَمون بها، وثار أهلُ نيسابور بمن عندهم منهم، فقَتَلوا بعضًا، وانهزم الباقونَ إلى أصحابِهم بالبرِّيَّة وعدل مسعودٌ إلى هراة؛ ليتأهَّبَ في العساكِرِ للمسير خلْفَهم وطَلَبِهم أينما كانوا، فعاد طغرلبك إلى الأطرافِ النائية عن مسعود، فنهَبَها وأثخنَ فيها، فحينئذ سار مسعودٌ يَطلُبُه، فلما قاربَه انزاح طغرلبك من بينِ يديه إلى أستوا وأقام بها، وكان الزمانُ شِتاءً، ظنًّا منه أنَّ الثَّلجَ والبردَ يَمنَعُ عنه، فطلبه مسعودٌ إليها، ففارقه طغرلبك وسلك الطريقَ على طوس، واحتمى بجبالٍ منيعة، ومضايقَ صَعبةِ المسلك، فسَيَّرَ مسعود في طلبه وزيرَه أحمد بن محمد بن عبد الصمد في عساكِرَ كثيرة، فطوى المراحِلَ إليه جريدةً- الجريدة: خَيْلٌ لا رَجَّالةَ فيها-, فواقعوهم الغُزُّ وانتصروا على الوزير وعسكَرِه، واستأمن من أصحابِه جماعةً كثيرةً، ورأى الوزيرُ الطلَبَ له من كل جانبٍ، فعاود دخولَ المفازة إلى خوارزمَ وأوغل فيها، فلمَّا فارق الغز خراسان قصد مسعود جبلًا مِن جبال طوس منيعًا لا يُرام، وكان أهلُ الجبل قد وافقوا الغُزَّ وأفسدوا معهم، فلمَّا فارق الغزُّ تلك البلاد تحصَّنَ هؤلاء بجَبَلِهم ثقةً منهم بحصانتِه وامتناعه، فسرى مسعود إليهم جريدةً، فلم يَرُعْهم إلَّا وقد خالطهم، فتركوا أهلَهم وأموالَهم وصَعِدوا إلى قِمَّة الجبَلِ واعتَصَموا بها وامتَنَعوا، وغَنِمَ عسكَرُ مسعود أموالَهم وما ادَّخَروه. ثمَّ أمر مسعودٌ أصحابَه أن يزحَفوا إليهم في قمَّة الجبل، وباشَرَ هو القتالَ بنَفسِه، فزحَفَ النَّاسُ إليهم، وقاتلوهم قتالًا لم يَرَوا مثله، وكان الزمانُ شتاءً، والثلجُ على الجبلِ كثيرًا، فهلك من العسكر في مخارمِ الجَبَلِ وشِعابِه كثيرٌ، ثمَّ إنهم ظَفِروا بعسكر طغرلبك وأكثَروا فيهم القتلَ والأسرَ، وفرَغوا منهم، وأراحوا المسلمينَ مِن شَرِّهم. ثمَّ سار مسعود إلى نيسابور في جمادى الأولى سنة 431، ليريحَ ويستريحَ، وينتظِرَ الربيعَ ليسيرَ خَلْفَ الغز، ويطلُبَهم في المفاوزِ التي احتَمَوا بها.
لَمَّا توفِّيَ أبو القاسمِ بنُ مكرم صاحِبُ عُمان خلَّف أربعةَ بنينَ، وهم أبو الجيش، والمهذَّب، وأبو محمد، وآخرُ صغيرٌ، فوَلِيَ بعده ابنُه أبو الجيش، وأقَرَّ عليَّ بن هطال المنوجاني، صاحِبَ جيش أبيه، وكان المهذَّب، يَطعنُ على ابنِ هطال، وبلغه ذلك، فأضمَرَ له سوءًا، فجهَّزَ له مكيدةً وجعله يكتُبُ بخَطِّه ما أظهَرَه ابنُ هطال عند أبي الجيش، وقال له: إنَّ أخاك كان قد أفسد كثيرًا من أصحابِك عليك، وتحَدَّث معي، واستمالني فلم أوافِقْه؛ فلهذا كان يذمُّني، ويقع فيَّ، وهذا خَطُّه بما استقَرَّ- يعني من أنَّه سيمنَحُه الوَزارةَ وغَيرَها إن مَكَّنَه من الأمرِ- فلمَّا رأى خطَّ أخيه أمَرَه بالقبض عليه، ففعل ذلك واعتقَلَه، ثمَّ وضَعَ عليه من خنَقَه وألقى جُثَّتَه إلى مُنخَفضٍ مِن الأرض، وأظهَرَ أنَّه سقط فمات، ثم توفِّي أبو الجيشِ بعد ذلك بيسيرٍ، وأراد ابن هطال أن يأخُذَ أخاه أبا محمَّدٍ فيولِّيَه عمان ثمَّ يقتُلَه، فلم تُخرِجْه إليه والدتُه، وقالت له: أنت تتولَّى الأمور، وهذا صغيرٌ لا يَصلُحُ لها. ففعل ذلك، وأساء السِّيرةَ، وصادر التجَّار، وأخذ الأموالَ، وبلغ ما كان منه مع بني مكرم إلى المَلِك أبي كاليجار البويهي، والعادِل أبي منصور ابنِ مافنة، فأعظما الأمر واستكبَراه، وشَدَّ العادِلُ في الأمر، وكاتَبَ نائبًا كان لأبي القاسِمِ بنِ مكرم بجبالِ عُمان يُقالُ له المرتضى، وأمَرَه بقصد ابن هطال، وجَهَّز العساكِرَ مِن البصرة لتسيرَ إلى مساعدةِ المرتضى، فجمَعَ المرتضى الخَلقَ، وتسارعوا إليه وخرجوا عن طاعةِ ابن هطال، وضَعُف أمرُه، واستولى المرتضى على أكثَرِ البلاد، ثمَّ وضعوا خادمًا كان لابنِ مكرم، وقد التحَقَ بابنِ هطال؛ لقَتْلِه، وساعَدَه على ذلك فَرَّاش كان له، فلمَّا سمع العادل بقَتلِ ابن هطال سيَّرَ إلى عُمان من أخرج أبا محمد بن مكرم، ورتبَه في الإمارةِ، وكان قد استقَرَّ أنَّ الأمر لأبي محمد في هذه السَّنة.
شَغبَ الأتراكُ على الملك جلال الدَّولة البويهي ببغداد، وأخرجوا خيامَهم إلى ظاهِرِ البلد، ثمَّ أوقعوا النَّهبَ في عِدَّةِ مواضِعَ، فخافهم جلالُ الدَّولة، فغَيَّرَ خيامَه إلى الجانبِ الغربيِّ، وتردَّدَت الرسُلُ بينهم في الصُّلحِ، وأراد الرَّحيلَ عن بغداد، فمنَعَه أصحابُه، فراسل دبيس بن مزيد، وقرواشًا صاحِبَ الموصل، وغيرهما، وجمع عنده العساكِرَ، فاستقَرَّت القواعِدُ بينهم وعاد إلى داره، وطَمِعَ الأتراك، وآذَوُا النَّاسَ، ونهبوا وقتلوا، وفسَدَت الأمورُ بالكليَّةِ إلى حَدٍّ لا يُرجى صلاحُه.
هو الفيلسوفُ أبو عليٍّ محمَّدُ بنُ الحَسَن بن الهيثم البصري أصلُه بصري، سكن الديارَ المصريَّةَ إلى أن مات. كان من أذكياءِ بني آدم، عديمَ النظيرِ في عَصرِه في العلمِ الرياضي. وكان متزهِّدًا زُهدَ الفلاسفة. لخَّص كثيرًا من كتُبِ جالينوس، وكثيرًا مِن كتب أرسطوطاليس. وكان رأسًا في أصول الطبِّ وكليَّاتِه. وكان قد وَزَر في أوَّل أمرِه، ثمَّ تزهَّد وأظهر الجنونَ، وكان مليحَ الخطِّ يَنسَخُ في بعضِ السَّنةِ ما يكفيه لعامِه من إقليدس والمجسطي. قال عنه الذهبي: "صاحِبُ المصنَّفات الكثيرةِ في علوم الأوائِلِ، وكان مقيمًا بالجامِعِ الأزهر, وهو على اعتقادِ الأوائِلِ لا رَحِمَهم الله, وقد صَرَّحَ بذلك نسألُ اللهَ العافيةَ" وله مُصَنَّفات كثيرة مُعظَمُها في الرياضيَّات والهندسة، وباقيها في الإلهيَّات، وعامتها مقالاتٌ صغار. قال ابن خلدون: " أشهَرُ مَن ألَّف في عِلمِ المناظرةِ مِن فروعِ الهندسة ابنُ الهيثم, وهو عِلمٌ يتبيَّنُ به أسبابُ الغلَطِ في الإدراك البصريِّ بمعرفةِ كيفيَّة وقوعِها بناءً على أنَّ إدراكَ البصر يكون بمخروط شعاعيٍّ رأسُه نقطةُ الباصِرِ وقاعدتُه المرئيُّ. ثمَّ يقع الغلَطُ كثيرًا في رؤية القريبِ كبيرًا والبعيدِ صغيرًا. وكذا رؤية الأشباح الصَّغيرة تحت الماء ووراء الأجسامِ الشَّفَّافةِ كبيرةً، ورؤيةُ النُّقطة النَّازلة من المطَرِ خطًّا مستقيمًا والسّلقة دائرة وأمثال ذلك. فيتبيَّنُ في هذا العلم أسبابُ ذلك وكيفيَّاته بالبراهينِ الهندسيَّة، ويتبيَّن به أيضًا اختلافُ المنظَرِ في القمَرِ باختلاف العَروضِ الذي يُبنى عليه معرفةُ رؤية الأهِلَّة وحصول الكُسوفات.".
عَظُمَ شأنُ السلجوقيَّة، وارتفع شأنُ مَلِكِهم طغرلبك، وأخيه داود، وهما ابنا ميكائيلَ بنِ سلجوق بن بغاق، بعد أن أسلموا ووالاهم من أسلَمَ مِن التُّركِ فأخذوا بلاد خراسانَ بكمالها بعد موتِ محمودِ بنِ سبكتكين، وقد كان يتخَوَّف منهم محمود بعضَ التخَوُّف، فلمَّا مات وقام ولَدُه مسعودٌ بعده قاتَلَهم وقاتلوه مرارًا، فكانوا يَهزِمونَه في أكثَرِ المواقف، واستكمل لهم مُلكُ خراسان بأسرِها، وكَمَل لهم جميعُ ما أمَّلوه، ثمَّ كان مِن سعادتِهم ما حصل مِن قَتلِ مسعودِ بنِ محمود الغزنويِّ وتولِّي أخيه محمَّد، ثم القتال الذي حصل بين الإخوةِ والعَمِّ، فكان هذا من جملةِ ما وطَّدَ لِمُلك السلاجقةِ في المنطقة.
سار مسعودٌ يريدُ بلادَ الهندِ لِيشْتُوا بها، فلمَّا سار أخَذَ معه أخاه محمَّدًا مسمولَ العينينِ، واستصحَبَ الخزائِنَ، وكان عازمًا على الاستنجادِ بالهندِ على قتال السلجوقيَّة ثِقةً بعهودهم. فلمَّا عَبَرَ سيحون- وهو نهرٌ كبيرٌ نحو دِجلة- وعبَرَ بعض الخزائِنِ، اجتمع أنوشتكين البلخي وجمعٌ من الغلمانِ الداريَّةِ ونهبوا ما تخلَّفَ من الخزانةِ، وأقاموا أخاه محمَّدًا 13 ربيع الآخر، وسَلَّموا عليه بالإمارةِ، فامتنع من قَبولِ ذلك، فتهَدَّدوه وأكرهوه، فأجاب وبَقِيَ مسعودٌ فيمن معه من العسكَرِ وحَفِظَ نَفسَه، فالتقى الجمعانِ مُنتصَفَ ربيعٍ الآخر، فاقتتلوا، وعَظُمَ الخطبُ على الطائفتينِ، ثم انهزمَ عسكَرُ مسعود، وتحصَّن هو في رباطِ ماريكلة، فحصره أخوه، فامتنع عليه، فقالت له أمُّه: إنَّ مكانَك لا يَعصِمُك، ولَأنْ تخرُجَ إليهم بعهدٍ خَيرٌ من أن يأخذوك قهرًا. فخرج إليهم، فقَبَضوا عليه، فقال له أخوه محمد: واللهِ لا قابلْتُك على فِعلِك بي- كان مسعودٌ قد سمَلَ عينيه ونزع منه الحُكمَ-، ولا عامَلتُك إلَّا بالجميلِ، فانظُرْ أين تريدُ أن تقيمَ حتى أحمِلَك إليه ومعك أولادُك وحرَمُك. فاختار قلعة كيكي، فأنفذه إليها محفوظًا، وأمر بإكرامِه وصيانتِه، ثمَّ إن محمدًا فوَّضَ أمرَ دولتِه إلى ولَدِه أحمد، وكان فيه خبطٌ وهَوجٌ، فاتَّفق هو وابنُ عمه يوسف بن سبكتكين وابنُ علي خويشاوند على قَتلِ مسعود ليصفُوَ المُلكُ له ولوالِدِه، فقتلوه، فلمَّا عَلِمَ محمَّد بذلك ساءه، وشَقَّ عليه وأنكره، وقيل إنَّ محمَّدًا أغراه ولَدُه أحمد بقَتلِ عَمِّه مسعود، فأمر بذلك، وأرسل إليه مَن قتَلَه وألقاه في بئرٍ وسَدَّ رأسَها، وقيل: بل أُلقِيَ في بئرٍ حيًّا وسُدَّ رأسُها فمات، فلمَّا مات كتب محمَّدٌ إلى ابن أخيه مودود، وهو بخراسان، يقول: إنَّ والدك قُتِلَ قِصاصًا، قتله أولادُ أحمد ينالتكين بلا رضًا مني، وطَمِعَ جندُ محمد فيه، وزالت عنهم هيبتُه، فمَدُّوا أيديَهم إلى أموالِ الرَّعايا فنهبوها، فخَرِبَت البلاد، فلمَّا قُتِلَ الملكُ مسعود وصل الخبَرُ إلى ابنه مودود، وهو بخراسان، فعاد مجِدًّا في عساكِرِه إلى غزنةَ، فتصافَّ هو وعَمُّه محمد في ثالث شعبان، فانهزم محمَّدٌ وعسكَرِه وقُبِضَ عليه وعلى ولدِه أحمد، وأنوشتكين الخصِيِّ البلخي، وابنِ علي خويشاوند، فقَتَلَهم، وقتَلَ أولادَ عَمِّه جميعَهم إلَّا عبد الرحيم, وبنى موضِعَ الوقعةِ قريةً ورِباطًا، وسمَّاها فتح آباذ، وعاد إلى غُزنةَ فدخلها في ثالث وعشرين شعبان، وكان داودُ أخو طغرلبك قد ملك مدينةَ بلخ، واستباحها، فلمَّا تجدَّدَ هذا الظَّفَرُ لمودود ثار أهلُ هراة بمن عندهم من الغزِّ السلجوقيَّة، فأخرجوهم وحَفِظوها لمودود، واستقَرَّ الأمرُ لمودود بغزنةَ، ولم يبقَ له همٌّ إلا أمرُ أخيه مجدود؛ فإنَّ أباه قد سيَّرَه إلى الهند سنةَ ستٍّ وعشرين وأربعمِئَة، فخاف أن يخالِفَ عليه، فأتاه خبَرُه أنَّه قصَدَ لهاوور، وملتان، فملكهما، وأخذ الأموالَ، وجمع بها العساكِرَ، وأظهر الخلافَ على أخيه، فندب إليه مودودٌ جيشًا ليمنعوه ويقاتِلوه، وعَرَض مجدودٌ عَسكَرَه للمَسيرِ، وحضر عيدُ الأضحى، فبَقِيَ بعده ثلاثة أيام، وأصبح ميتًا بلهاوور لا يُدرى كيف كان مَوتُه، وأطاعت البلادُ بأسرِها مودودًا، ورَسَت قدمُه، وثَبَت مُلكُه، ولَمَّا سَمِعَت الغز السلجوقيَّةُ ذلك خافوه، واستشعروا منه، وراسله مَلِكُ التُّركِ بما وراء النَّهرِ بالانقيادِ والمتابعة.
كان مَلِكُ الرومِ قد هادنَه المُستَنصِرُ بالله الفاطميُّ صاحِبُ مصر، ثمَّ أخذ يراسِلُ ابنَ صالحِ بن مرداس ويستميلُه، وراسله قبله صالحٌ ليتقَوَّى به على الدزبري صاحب دمشق للفاطميين؛ خوفًا أن يأخُذَ منه الرقَّةَ، فبلغ ذلك الدزبري فتهَدَّد ابنَ صالح فاعتذر وجَحَد، ثمَّ إنَّ جمعًا من بني جعفرِ بنِ كلاب دخلوا ولايةَ أفامية، فعاثوا فيها، ونهَبوا عدَّةَ قُرًى، فخرج عليهم جمعٌ مِن الروم فقاتَلوهم وأوقعوا بهم، ونكَّلوا فيهم، وأزالوهم عن بلادِهم، وبلغ ذلك الناظِرَ بحَلَب، فأخرج مَن بها من تجَّار الفرنج، وأرسلَ إلى المتولِّي بأنطاكيةَ يأمُرُه بإخراجِ مَن عِندَهم مِن تجَّار المسلمين، فأغلظ للرَّسولِ، وأراد قتْلَه، ثمَّ ترَكَه، فأرسل الناظِرُ بحَلَب إلى الدزبري يعَرِّفُه الحال، وأنَّ القومَ على التجهُّزِ لقصد البلاد، فجَهَّزَ الدزبري جيشًا وسيَّرَه على مقَدِّمته، فاتَّفَق أنَّهم لقُوا جيشًا للرُّوم وقد خرجوا لِمثلِ ما خرج إليه هؤلاء، والتقى الفريقانِ بين مدينة حماة وأفامية، واشتَدَّ القتالُ بينهم، ثمَّ إنَّ الله نصرَ المسلمينَ، وأذلَّ الكافرين، فانهزموا وقُتِلَ منهم عِدَّةٌ كثيرة، وأُسِرَ ابنُ عمٍّ للمَلِك، بذلوا في فدائِه مالًا جزيلًا، وعِدَّةً وافرةً مِن أسرى المسلمين، وانكَفَّ الرومُ عن الأذى بعدها.
ملَكَ طغرلبك السلجوقي جرجان وطبرستان، وسبَبُ ذلك أنَّ أنوشروان ابنَ منوجهر بن قابوس بن وشمكير صاحبها، قبض على أبي كاليجار بن ويهان القوهي، صاحِبِ جيشِه، وزَوجِ أمِّه بمساعدةِ أمِّه عليه، فعَلِمَ حينئذ طغرلبك أنَّ البلادَ لا مانع له عنها، فسار إليها، وقصَدَ جرجان ومعه مرداويج بن بسو، فلمَّا نازلها فتح له المقيمُ بها، فدخلها وقرَّرَ على أهلِها مِئَة ألف دينار صُلحًا، وسَلَّمَها إلى مرداويج بن بسو، وقرَّرَ عليه خمسين ألف دينار كل سنةٍ عن جميعِ الأعمال، وعاد إلى نيسابور، وقصَدَ مرداويج أنوشروان بسارية، وكان بها، فاصطَلَحا على أنْ ضَمِنَ أنوشروان له ثلاثينَ ألف دينار، وأُقيمَت الخُطبةُ لطغرلبك في البلادِ كلِّها، وتزوَّج مرداويج بوالدة أنوشروان، وبقي أنوشروان يتصَرَّف بأمرِ مرداويج لا يخالِفُه في شيءٍ البتَّة.
فسَدَ أمرُ أنوشتكين الدزبري، نائبِ المستنصِرِ بالله الفاطميِّ، صاحِبِ مصر، بالشَّام، وكان الوزيرُ أبو القاسم الجرجرائي يقصِدُه ويَحسدُه، إلَّا أنَّه لا يجِدُ طريقًا إلى الوقيعةِ فيه، وأحسَّ الدزبري بما يجري، فأظهر ما في نفسِه، وأحضر نائبَ الجرجرائي عنده، وأمر بإهانتِه وضَرْبِه، ثمَّ إنه أطلق لطائفةٍ مِن العسكَرِ يَلزَمونَ خِدمَتَه أرزاقَهم، ومنع الباقينَ، فحَرَّك ما في نُفوسِهم، وقوِيَ طَمَعُهم فيه، بما كوتبوا به من مِصرَ، فأظهروا الشَّغبَ عليه، وقصَدوا قصْرَه، وهو بظاهِرِ البلد، وتَبِعَهم من العامَّة من يريد النَّهبَ، فاقتتلوا، فعَلِمَ الدزبري ضَعْفَه وعَجْزَه عنهم، ففارق مكانَه، وسار إلى بعلبك، فمنعه مستحفِظُها، وأخذ ما أمكَنَه أخذُه مِن مال الدزبري، وتَبِعَه طائفةٌ من الجند يَقفُونَ أثره، وينهبون ما يَقدِرونَ عليه، وسار الدزبري إلى مدينةِ حماة، فمُنِعَ عنها، وقُوتِلَ، وكاتب المقَلَّد الكناني الكفرطابي، واستدعاه، فأجابه وحضر عنده في نحو ألفَي رجلٍ مِن كفرطاب وغيرها، فاحتمى به، وسار إلى حلب، ودخلها، وأقام بها مُدَّةً، وتوفي في منتصَفِ جمادى الأولى من هذه السنة، فلما توفِّيَ فسدَ أمر بلاد الشام، وزال النِّظامُ، وطَمِعَت العرب، وخرجوا في نواحيه، فخرج حَسَّان بن المفرج الطائي بفلسطين، وخرج مُعِزُّ الدَّولة بن صالح الكلابي بحَلَب، وقصَدَها وحصرها، ومَلَك المدينةَ، وامتنع أصحابُ الدزبري بالقلعة، وكتبوا إلى مصرَ يَطلُبونَ النجدة، فلم يفعلوا، واشتغَلَ عَساكِرُ دمشق ومُقَدَّمُهم الحسين بن أحمد الذي ولي أمرَ دمشق، بعد الدزبري، بحَربِ حسَّان، ووقع الموت في الذين في القَلعةِ، فسَلَّموها إلى مُعِزِّ الدَّولة بالأمانِ.
هو حَمزةُ بنُ عليِّ بنِ أحمد الفارسي الزوزني، مِن كبارِ الباطنيَّة، ويُعتبَرُ مُؤَسِّسَ المذهَبِ الدرزي وواضِعَ أُسُسِه وعقائِدِه، اتَّصَل بمصرَ برجالِ الدعوة السِّرِّية من شيعة الحاكِمِ بأمر الله الفاطمي العُبَيدي، نادى بالتقَمُّص والحلول مع محمد بن إسماعيلَ الدرزي، أظهر الدعوةَ بألوهيَّةِ الحاكم وأنَّ الإلهَ قد حلَّ فيه، جعله الحاكِمُ داعيَ الدُّعاة، ولَمَّا قُتِلَ الحاكِمُ غادر حمزةُ مصر إلى الشام ونشر فيها مذهَبَه، فعُرِفَ أتباعُه بالدروز ويتَسَمَّونَ بالموحِّدين أيضًا، ويُعتبَرُ حَمزةُ هذا هو قائِمَ الزمانِ وآخِرَ من حل فيه العقلُ الإلهيُّ وهو الواضِعُ لأركان الدينِ عندهم.
سار طغرلبك إلى خوارزم فحصرها وملكها واستولى عليها، وانهزم شاه ملك بين يديه، واستصحَبَ أموالَه وذخائِرَه، ومضى في المفازةِ إلى دهستان، ثم انتَقَل عنها إلى طبس، ثمَّ إلى أطراف كرمان، ثمَّ إلى عمال التيز ومكران، فلمَّا وصَلَ إلى هناك عَلِمَ خلاصَه ببُعدِه، وأمِنَ في نفسه، ثمَّ خرجَ طغرلبك من خراسانَ إلى الريِّ بعد فراغِه مِن خوارزم، وجرجان، وطبرستان، فلمَّا سَمِعَ أخوه إبراهيمُ ينال بقدومِه سار إليه فلَقِيَه، وتسَلَّم طغرلبك الريَّ منه، وتسَلَّمَ غيرَها من بلد الجبل وسار إبراهيمُ إلى سجستان، وأخذ طغرلبك أيضًا قلعةَ طبرك من مجدِ الدَّولة بن بُوَيه، وأقام عنده مُكَرَّمًا، وأمَرَ طغرلبك بعمارةِ الرَّيِّ وكانت قد خَرِبَت، ثمَّ ساروا إلى قزوين، فامتنعَ عليه أهلُها، فزحف إليهم ورماهم بالسِّهامِ والحجارة، فلم يَقدِروا أن يَقِفوا على السورِ، وقُتِلَ مِن أهل البلد برشق، وأخذ ثلاثَمِئَة وخمسين رجلًا، فلمَّا رأى كامرو ومرداويج بن بسو ذلك خافوا أن يملِكَ البلد عَنوةً ويَنهَب، فمنعوا الناسَ مِن القتال، وأصلحوا الحالَ على ثمانينَ ألف دينار، وصار صاحبُها في طاعته، ثمَّ إنه أرسل إلى كوكتاش وبوقا وغيرهما من أمراء الغز، الذين تقَدَّم خروجُهم، يُمَنِّيهم ويدعوهم إلى الحضورِ في خدمته، وأرسل طغرلبك إلى ملك الديلمِ يدعوه إلى الطاعة، ويطلُبُ منه مالًا، ففعل ذلك، وحَمَل إليه مالًا وعُروضًا، وأرسل أيضًا إلى سلار الطرم يدعوه إلى خدمتِه، ويطالبُه بحمل مِئَتي ألفِ دينار، فاستَقَرَّ الحالُ بينهما على الطاعةِ وشَيءٍ مِن المال. وأرسلَ سَريَّةً إلى أصبهان، وبها أبو منصور فرامرز بن علاء الدَّولة، فأغارت على أعمالِها وعادت سالِمةً، وخرج طغرلبك من الريِّ، وأظهر قصدَ أصبهان، فراسلَه فرامرز، وصانَعَه بمالٍ، فعاد عنه وسار إلى همذان فمَلَكَها من صاحِبِها كرشاسف بن علاء الدَّولة، ثمَّ عاد إلى الريِّ، واستناب بهمذان ناصرًا العَلويَّ، وسَيَّرَ طغرلبك طائفةً من أصحابِه إلى كرمان مع أخيه إبراهيم ينال، بعد أن دخل الريَّ، وقيل إنَّ إبراهيمَ لم يقصِدْ كرمان، وإنَّما قصد سجستان، وكان مُقَدَّم العساكِرِ التي سارت إلى كرمان غيره، فلما وصلوا إلى أطراف كرمان نَهَبوا، ولم يُقدِموا على التوغُّلِ فيها، فلم يَرَوا من العساكِرِ مَن يَكُفُّهم، فتوسَّطوا ومَلَكوا عِدَّةَ مواضعَ منها ونَهَبوها، فبلغ الخبَرُ إلى الملك أبي كاليجار، صاحِبِها، فسَيَّرَ وزيرَه مُهذَّب الدَّولة في العساكِرِ الكثيرة، فخرجت الغزُّ إلى الجِمالِ والبغال والميرة ليأخُذوها، وسَمِعَ مهذَّب الدَّولة ذلك، فسيَّرَ طائفةً مِن العسكر لمنعِهم، فتواقعوا واقتَتلوا، وتكاثرَ الغز، فسَمِعَ مُهَذَّب الدَّولة الخبَرَ، فسار في العساكِرِ إلى المعركة، وهم يقتَتِلون، وقد ثبَتَت كل طائفة لصاحبتِها واشتَدَّ القتال، فلما وصل مهذَّب الدَّولة إلى المعركة انهزم الغُزُّ وتركوا ما كانوا ينهَبونَه، ودخلوا المفازةَ، وتَبِعَهم الديلم إلى رأسِ الحدِّ، وعادوا إلى كرمان فأصلحوا ما فسَدَ منها.
افتُتِحَت الجوالي –أموال الجزية- في المحَرَّم ببغداد، فأنفذ الملِكُ جلال الدَّولة البويهي فأخذ ما تحصَّلَ منها، وكانت العادةُ أن يُحمَلَ منها إلى الخُلفاءِ لا تُعارِضُهم فيها الملوك، فلمَّا فَعَل جلالُ الدَّولة ذلك، عَظُمَ الأمرُ فيه على القائِمِ بأمرِ الله واشتَدَّ عليه، وأرسَلَ مع أقضى القُضاة أبي الحسن الماوَردي في ذلك، وتكَرَّرت الرَّسائلُ، فلم يُصْغِ جلالُ الدَّولة لذلك، وأخذ الجواليَ، فجمع الخليفةُ الهاشميِّينَ بالدارِ والرجَّالة، وأرسل إلى أصحابِ الأطرافِ والقُضاة بما عزَمَ عليه، وأظهر العَزمَ على مفارقةِ بغداد، فلم يتِمَّ ذلك، وحدث وحشةٌ مِن الجِهَتينِ، فاقتَضَت الحالُ أنَّ المَلِك يتركُ معارضةَ النوَّاب الإماميَّة فيها في السنةِ الآتيةِ.
خرج بمِصرَ إنسانٌ اسمُه سكين وقيل سُليمان، كان يُشبِهُ الحاكِمَ صاحِبَ مِصرَ، فادَّعى أنَّه الحاكِمُ، وقد رجعَ بعد موتِه، فاتَّبَعه جمعٌ مِمَّن يعتَقِدُ رَجعةَ الحاكِمِ، فاغتنموا خُلوَّ دار الخليفةِ بمصرَ مِن الجند وقصَدوها معه نِصفَ النَّهار، فدخلوا الدهليز، فوثَبَ من هناك من الجندِ، فقال لهم أصحابُه: إنَّه الحاكِمُ، فارتاعوا لذلك، ثمَّ ارتابوا به، فقَبَضوا عليه، واقتَتلوا، فتراجع الجندُ إلى القصرِ، والحَربُ قائمة، فقُتِلَ من أصحابه جماعة، وأُسِرَ الباقون وصُلِبوا أحياءً، ورماهم الجندُ بالنشابِ حتى ماتوا.
سيَّرَ المَلِكُ أبو الفتح مودود بنُ مسعود بن سبكتكين عَسكَرًا مع حاجِبٍ له إلى نواحي خراسان، فأرسل إليهم داود أخو طغرلبك- وهو صاحِبُ خراسان- ولَدَه ألب أرسلان في عسكرٍ، فالتَقَوا واقتتلوا فكان الظَّفَرُ للمَلِك ألب أرسلان، وعاد عسكَرُ غزنة مُنهَزمًا، وفي صَفَر سار جمعٌ مِن الغز إلى نواحي بست، وفعلوا ما عُرِفَ منهم من النَّهبِ والشَّرِّ، فسَيَّرَ إليهم أبو الفتح مودود عسكرًا، فالتَقَوا بولاية بست، واقتتلوا قتالًا شديدًا انهزم الغزُّ فيه، وظَفِرَ عسكر مودود، وأكثروا فيهم القَتلَ والأَسْر.
اجتمع ثلاثةُ مُلوكٍ مِن ملوك الهند، وقَصَدوا لاهور وحَصَروها، فجمع مُقَدَّم العساكر الإسلامية بتلك الديار مَن عندَه منهم، وأرسل إلى صاحِبِه مودود يستنجِدُه، فسَيَّرَ إليه العساكِرَ فاتَّفَقَ أنَّ بعض أولئك الملوك فارَقَهم وعاد إلى طاعةِ مودود، فرحل الملكانِ الآخران إلى بلادِهما، فسارت العساكرُ الإسلاميَّة إلى أحدهما، ويُعرَفُ بدوبال هرباته، فانهزم منهم، وصَعِدَ إلى قلعةٍ له منيعةٍ هو وعساكِرُه، فاحتَمَوا بها، وكانوا خمسةَ آلاف فارس وسبعين ألف راجلٍ، وحصرهم المسلمونَ وضَيَّقوا عليهم، وأكثروا القتلَ فيهم، فطلب الهنودُ الأمانَ على تسليم الحِصنِ، فامتنع المسلمونَ مِن إجابتِهم إلى ذلك إلَّا بعد أن يُضيفوا إليه باقيَ حصونِ ذلك المَلِك الذي لهم، فحَمَلهم الخوفُ وعدمُ الأقواتِ على إجابتِهم إلى ما طلبوا وتسَلَّموا الجميع، وغَنمَ المسلمونَ الأموال، وأطلقوا ما في الحصونِ مِن أسرى المسلمين، وكانوا نحو خمسةِ آلاف، فلمَّا فَرَغوا من هذه الناحية قَصَدوا ولايةَ المَلِك الثاني، واسمه تابت، بالرَّيِّ، فتقدم إليهم ولَقِيَهم، فاقتَتَلوا قتالًا شديدًا، وانهزمت الهنودُ، وأجْلَت المعركةُ عن قتلِ مَلِكِهم وخمسةِ آلاف قتيل، وجُرِحَ وأُسِرَ ضِعفُهم، وغَنِمَ المسلمونَ أموالهم وسلاحَهم ودوابَّهم. فلما رأى باقي الملوكِ مِن الهند ما لقي هؤلاء أذعنوا بالطاعةِ، وحملوا الأموالَ، وطَلَبوا الأمانَ والإقرارَ على بلادهم، فأُجيبوا إلى ذلك.
وقع خبَرٌ بالقُسْطَنطينيَّة أنَّ قُسْطَنطين قتَلَ ابنَتَي الملك اللَّتين قد صار المُلكُ فيهما, فاجتمَعَ أهل البلد وأثاروا الفتنةَ، وطَمِعوا في النَّهبِ، فأشرف عليهم قُسْطَنطين، وسألهم عن السَّبَبِ في ذلك، فقالوا: قتلْتَ الملِكَتَين، وأفسَدْتَ المُلْكَ، فقال: ما قتَلْتُهما، وأخرَجَهما حتى رآهما النَّاسُ، فسكنوا، ثمَّ إنَّه سأل عن سبب ذلك، فقيل له: إنَّه فِعلُ الغُرَباءِ، وأشاروا بإبعادِهم، وأَمَرَ فنُودي ألَّا يُقيمَ أحدٌ وَرَدَ البلد منذ ثلاثينَ سَنةً، فمن أقام بعد ثلاثةِ أيَّامٍ سُمِلَت عيناه، فخرج منها أكثَرُ من مِئَة ألفِ إنسان، ولم يبقَ بها أكثَرُ من اثني عشَرَ نَفسًا، ضَمِنَهم الرومُ فتَرَكَهم.
أظهَرَ المُعِزُّ بنُ باديس صاحِبُ إفريقيَّةَ الدُّعاءَ للدَّولةِ العباسيَّة، وخطب للإمامِ القائِمِ بأمرِ الله، أميرِ المؤمنين، وورَدَت عليه الخِلَعُ والتقليدُ ببلادِ إفريقيَّةَ وجميعِ ما يفتَحُه، وأُرسِلَ إليه سيفٌ وفَرَسٌ وأعلامٌ على طريقِ القُسطَنْطينيَّة، فوصل ذلك يومَ الجمعة، فدُخِلَ به إلى الجامِعِ، والخطيبُ ابنُ الفاكاة على المنبر يخطُبُ الخُطبةَ الثانيةَ، فدخلت الأعلامُ، فقال: هذا لواءُ الحَمدِ يَجمَعُكم، وهذا مُعِزُّ الدينِ يَسمَعُكم، وأستَغفِرُ اللهَ لي ولكم، وقُطِعَت الخُطبةُ للعَلَويِّينَ من ذلك الوقتِ، وأُحرِقَت أعلامُهم.
أسلَمَ مِن كُفَّارِ التُّركِ الذين كانوا يَطرُقونَ بلاد الإسلامِ بنواحي بلاساغون وكاشغر، ويُغيرون ويَعيثونَ، عشرةُ آلافِ خركاة، وضَحَّوا يومَ عيد الأضحى بعشرين ألفَ رأس غنم، وكفى اللهُ المسلمينَ شَرَّهم، وكانوا يصيِّفونَ بنواحي بلغار، ويَشتُون بنواحي بلاساغون، فلما أسلموا تفَرَّقوا في البلادِ، فكان في كُلِّ ناحيةٍ ألفُ خركاة، وأقَلُّ وأكثَرُ لأمنِهم؛ فإنَّهم إنما كانوا يجتَمِعونَ ليحميَ بَعضُهم بعضًا من المسلمين، وبقِيَ من الأتراك مَن لم يسلِمُ تَتَرٌ وخطا، وهم بنواحي الصين، وكان صاحِبُ بلاساغون، وبلاد الترك، شَرَف الدَّولة، وفيه دِينٌ، وقد أقنع من إخوتِه وأقاربه بالطَّاعة، وقسَّمَ البلاد بينهم، فأعطى أخاه أصلان تكين كثيرًا مِن بلاد الترك، وأعطى أخاه بغراجان طراز وأسبيجاب، وأعطى عَمَّه طغاخان، فرغانةَ بأسْرِها، وأعطى ابنَ علي تكين بخارى وسمرقند وغيرهما، وقنع هو ببلاساغون وكاشغر.
ورد إلى القُسطَنطينية عددٌ كثيرٌ مِن الرُّوسِ في البحر، وراسَلوا قسطنطين مَلِكَ الروم بما لم تجْرِ به عادتُهم، فاجتمعت الرومُ على حَربِهم، وكان بعضُهم قد فارق المراكِبَ إلى البَرِّ، وبعضُهم فيها، فألقى الرومُ في مراكِبِهم النَّار، فلم يهتدوا إلى إطفائها، فهلك كثيرٌ منهم بالحَرْق والغَرَق، وأمَّا الذين على البَرِّ فقاتلوا، وصَبَروا، ثم انهزموا، فلم يكن لهم ملجأٌ، فمن استسلم أولًا استُرِقَّ وسَلِمَ، ومن امتنَعَ حتى أُخِذَ قهرًا قطع الرومُ أيمانَهم، وطِيفَ بهم في البلَدِ، ولم يَسلَمْ منهم إلَّا اليسيرُ مع ابنِ مَلِك الرُّوس، وكُفِيَ الرُّومُ شَرَّهم.